The interpretation of the Niya Prakrit grapheme is an unsolved problem of the Kharoṣṭhī script. This article will argue that, at least in most cases, it represents Bactrian /šk/. After a brief note... Show moreThe interpretation of the Niya Prakrit grapheme is an unsolved problem of the Kharoṣṭhī script. This article will argue that, at least in most cases, it represents Bactrian /šk/. After a brief note on the palaeography of the akṣara and its attestations in other forms of Gāndhārī, Bactrian etymologies will be proposed for some Niya Prakrit words containing this grapheme. As some of these words have been considered before key witnesses to the Tocharian C hypothesis (Burrow 1935b; 1937: vii-ix), this renewed understanding of has broader consequences for the issue of the linguistic substrate in Niya Prakrit. Show less
Written Culture at Ten Duinen: Cistercian Monks and Their Books, c. 1125-c. 1250 uses both traditional and new methodologies to examine the extant twelfth- and early thirteenth-century manuscripts... Show moreWritten Culture at Ten Duinen: Cistercian Monks and Their Books, c. 1125-c. 1250 uses both traditional and new methodologies to examine the extant twelfth- and early thirteenth-century manuscripts from the Flemish abbey of Ten Duinen, once situated in the dunes near present-day Koksijde. Patterns in the production and use of books are identified within the abbey's extant manuscripts and defined by analyzing substantial data, gathered within a customized database, for each manuscript unit (i.e., both homogenous manuscripts and non-homogenous manuscripts wherein parts can be differentiated by production period or technique). Scriptorium, library, and reading practices are then situated within the context of the Long Twelfth Century (c.1075–c.1225) and the abbey’s Cistercian network to discuss how the monks of Ten Duinen organized, accessed, interpreted, and transmitted knowledge in the manuscripts they made and used. Show less