This paper revisits the tension in sociolinguistics between the linguistic capital associated with languages of socioeconomic mobility, and the cultural and identity value of local languages. With... Show moreThis paper revisits the tension in sociolinguistics between the linguistic capital associated with languages of socioeconomic mobility, and the cultural and identity value of local languages. With Malaysia as a case study, the paper shows that although this economy-versus-culture tension may be a go-to ideological paradigm in sociolinguistics for exploring and analyzing ideologies and beliefs vis-à-vis- language acquisition and language policy, it may not necessarily feature as saliently in grassroots perspectives. A series of group interviews was held with Malaysian youths who have experienced their government’s policy backflips on whether mathematics and science are taught in English (or in Bahasa Malaysia or in another medium-of-instruction) in primary and secondary schools. By asking these youths to reflect on their experiences, policy, and what language they would prefer for mathematics and science, the research reveals perspectives that more often fell outside the critical economy-versus-culture ideological continuum. Instead, the youths were sooner concerned with monolingual education facilitating expedited learning, with cognitive ease, and with fostering a consistent policy approach. The findings caution against assuming that economy-versus-culture is a key interest in the community regarding language policy, and encourage us to apply alternate, non-critical theoretical lenses to understand a broader range of bottom-up concerns. Show less
Across the globe, linguistically heterogeneous populations increasingly define school systems at the same time that developing the ability to communicate cross-culturally is becoming essential for... Show moreAcross the globe, linguistically heterogeneous populations increasingly define school systems at the same time that developing the ability to communicate cross-culturally is becoming essential for internationalized economies. While these trends seem complimentary, they often appear in paradoxical opposition as represented in the content and execution of nationwide education policies. Given the differing geopolitical contexts within which school systems function, wide variation exists with regard to how policymakers address the challenges of providing language education, including how they frame goals and design programs to align with those goals. Here we present a cross-continental examination of this variation, which reveals parallel tensions among aims for integrating immigrant populations, closing historic achievement gaps, fostering intercultural understanding, and developing multilingual competencies. To consider implications of such paradoxes and parallels in policy foundations, we compare language education in the US and in the EU, focusing on the Netherlands as an illustrative case study. Show less