The bulk of the book is based on papers presented during two virtual conferences hosted by the University of Leiden (Netherlands) in 2021. At the Africa Knows! Conference, a panel was devoted to ... Show moreThe bulk of the book is based on papers presented during two virtual conferences hosted by the University of Leiden (Netherlands) in 2021. At the Africa Knows! Conference, a panel was devoted to ‘The language issue and knowledge communication in Africa.’ It was initiated by the Universities of Ilorin (Nigeria) and Chemnitz (Germany). The papers by Eleshin, Oloruntoba-Oju, Sanon-Ouattara, Van Pinxteren, and Zatolokina were all first presented at this panel, before being peer-reviewed for this volume. The central theme of the conference was the decolonization of Africa’s knowledge production and related processes. The second conference was the 10th World Congress on African Languages and Linguistics (WOCAL) in June, where a workshop took place under the auspices of the Edinburgh Circle on the Promotion of African Languages, entitled ‘Let’s turn to policy.’ The papers by Alfredo, Dissake, and Nguere and Smith were also first presented during this workshop before being peer-reviewed for this volume. In general, the position taken by the editors is that using indigenous languages in education can make an important contribution to national development as well as to personal empowerment. Africa is characterised in part by its continued use of former colonial languages in education. However, sixty years after independence, it seems high time to question this colonial heritage. In the context of global and digital communication today, old African values of multilingualism and culture-specific communicative strategies should not be neglected, but revalued and revived in new ways. We do not deny the importance of a good command of international languages. However, this should not be at the expense of indigenous languages. The introduction to the book argues that a transition towards increased use of African languages in formal domains will not only be necessary and practically possible, it will become inevitable. Show less
This edited volume focuses on mobile phone use in specific African communities, namely those that have a long history of mobility and are regarded as marginal in the national economic, social and... Show moreThis edited volume focuses on mobile phone use in specific African communities, namely those that have a long history of mobility and are regarded as marginal in the national economic, social and/or political context. It was in such regions that the most intensive dynamics were expected to be seen following the introduction of the mobile phone. Contributions: Introduction: mobile margins and the dynamics of communication (Mirjam de Bruijn, Inge Brinkman and Francis Nyamnjoh); Mobilit‚ et moyens de communication au Gu‚ra (Chad) (Djimet Seli); La connexion des marges: marginalit‚ politique et technologie de d‚senclavement en Basse Casamance (Sud du S‚n‚gal) (Fatima Diallo); 'Angola my country, Cape Town my home': a young migrant's journey of social becoming and belonging (Imke Gooskens); Transnational migration and marginality: Nigerian migrants in anglophone Cameroon (Tangie Nsoh Fonchingong); Les femmes hadjaraye du Gu‚ra … l'‚cole de l'alphab‚tisation (Khalil Alio); From foot messengers to cell phones: communication in Kom, Cameroon, c. 1916-1998 (Walter Gam Nkwi); Grandeur ou misŠres des cabines t‚l‚phoniques priv‚es et publiques au Mali (Naffet Ke‹ta); Informationandcommunication technology and its impact on transnational migration: the case of Senegalese boat migrants (Henrietta Nyamnjoh); Identities of place: mobile naming practices and social landscapes in Sudan (Siri Lamoureux). [ASC Leiden abstract] Show less