The allegorical Middle Dutch text, Een gheestelijc casteel [A Spiritual Castle], encourages readers to mentally construct a precious castle in which they will be able to receive Christ. The... Show moreThe allegorical Middle Dutch text, Een gheestelijc casteel [A Spiritual Castle], encourages readers to mentally construct a precious castle in which they will be able to receive Christ. The description of the castle provides a mnemonic image that readers could use during prayer and meditation. Although the author makes no direct reference to Luke 10:38, the allegory is authorized by the exegesis of this Biblical passage: Mary is the castle in which Jesus has entered and she keeps the active and spiritual life, symbolized by Martha and Mary Magdalene, in perfect balance. The Middle Dutch text likely originated around 1460 in the Brussels convent of Jericho (Regular Canonesses). In the last decade of the fifteenth century, the text, now adapted for a lay audience, was printed in Antwerp by Govaert Bac. He was an important member of the Antwerp guild of St Luke, the professional association of painters and printers that also included Antwerp’s principal chamber of rhetoric. The attractive architectural allegory and exercise presented in Bac’s booklet finds parallels in contemporary paintings of Mary and the Christ Child, who are often either portrayed in a landscape with a castle-like architectural structure clearly visible in the background or within a castle-like building. In the former compositions the castle can be viewed as a reflection or ‘echo’ of Mary as a castle (the painting thus portrays two castles) while at the same time functioning as a reminder to those familiar with the meditative image of the spiritual castle to pursue their spiritual skopos. The latter images could be seen as portraying a castle (Mary) within a castle (building), similar to Mary (or the womb) within a room, or even Jan van Eyck’s Madonna in the Church. Show less
This article studies the role of the earliest books printed in the Dutch vernacular in the religious practice of lay individuals and the devout home. Many of the texts disseminated in these early... Show moreThis article studies the role of the earliest books printed in the Dutch vernacular in the religious practice of lay individuals and the devout home. Many of the texts disseminated in these early printed books have received little attention and scholars have tended to view them within the sphere of the Modern Devotion, even though often there is no direct link to this religious reform movement. This article attempts to show that the first books printed in Dutch offer an interesting lens through which to study domestic devotion in the Low Countries in the last decades of the fifteenth century. It argues that these books bridged the gap between catechetical instruction and the private home, literally bringing home many of the ideals and instructions that the clergy would have offered in church and thus increasingly ‘textualizing’ the lives of the late medieval laity. Printers such as Gerard Leeu and his contemporaries acquainted Christians to the use of printed books for personal and practical religious instruction and knowledge and thus paved the way for developments in the sixteenth century. Show less
Margriet Boelen, who hailed from Amsterdam, is known to have commissioned a painting from Jacob Cornelisz in 1512 with the Nativity and devotional portraits of her and her family members. This... Show moreMargriet Boelen, who hailed from Amsterdam, is known to have commissioned a painting from Jacob Cornelisz in 1512 with the Nativity and devotional portraits of her and her family members. This contribution attempts at portraying Margriet as an owner and reader of books. Her (family’s) books provide additional information about the Boelens as well as about Margriet’s devotional interests and religious practice. Margriet’s book(s) – and more in general the increasing information about ownership of early printed books – also trigger questions regarding the role of the early printed book within a wider array of media, and the relationship between text and image in late medieval lay devotional culture in particular. When applied to viewing as well as reading, the concept of ‘ethical reading’ introduced by John Dagenais can be helpful in providing an indication of the way(s) in which lay readers and viewers connected both texts and images to their every day lives and used both media to advance their devotion. Show less
The Devote ghetiden vanden leven ende passie Jhesu Christi (Devout Hours on the Life and Passion of Jesus Christ) provides an intriguing case study of text and image relationships in the... Show moreThe Devote ghetiden vanden leven ende passie Jhesu Christi (Devout Hours on the Life and Passion of Jesus Christ) provides an intriguing case study of text and image relationships in the transitional age between manuscript and print. The 1483 and 1484/5 editions of the Devote ghetiden were an innovative commercial endeavor by the prolific printer Gerard Leeu. These editions of a new vernacular religious text, flexible in use and primarily aimed at laymen, combined with no less than eighty-four full-page illustrations, offered the lay reader an unprecedented level of visual material for private devotion located in the same object as the text. Changes in both composition and page layout, which occurred when text and image were refashioned in a different medium, altered the reader’s meditative experience, reflecting not only the multiform character and individuation of religious practice on the eve of the Reformation but also the influence of printed books on late medieval textual and visual culture as a whole. Show less