The increase in demand for the localisation of audiovisual media content has led to increased incorporation of audiovisual translation and accessibility modules into university curricula in many... Show moreThe increase in demand for the localisation of audiovisual media content has led to increased incorporation of audiovisual translation and accessibility modules into university curricula in many regions(Bolaños-García-Escribano et al., 2021). This study aims to map part of the audiovisual translation (AVT) and media accessibility (MA) training landscape in Europe, presenting the findings of the 2020 Audiovisual Translation and Media Accessibility Training Survey conducted among the European Master’s in Translation network. It reflects on the results obtained from 55 European Master’s programmes focused on the training of future translators and shows that the majority provide AVT and some MA training, mainly within broad AVT modules and, to a much lesser extent, in dedicated compulsory modules. The insights gained from this study are relevant to establishing a benchmark that will make it possible to track any developments in the teaching of AVT and MA in the EMT network and beyond. Show less