This book describes the end result of a research in Laut_m between 2010 and 2014, as part of a research project on Adult Literacy Education in Timor-Leste. This book focuses on the Fataluku... Show moreThis book describes the end result of a research in Laut_m between 2010 and 2014, as part of a research project on Adult Literacy Education in Timor-Leste. This book focuses on the Fataluku language that is spoken in Laut_m District, specifically in the sub districts of Lospalos and Tutuala. Fataluku is a non-Austronesian language that can be considered endangered, because most speakers of younger generations prefer Tetum of Fataluku. By means of a study on the national language policy, Laut_m__s linguistic landscape, Fataluku language attitudes and uses, and through a case study on adult literacy classes, this book discusses the change of an endangered unwritten language into a language that is written. This book shows that the planned education language policy does not yet apply correctly in Laut_m. Although the national language policy anticipates Portuguese and Tetum to become the languages of teaching, it turns out that Fataluku is till being used with that particular function in education. Show less