This dissertation examines the airs sérieux contained within the Recueils d’airs serieux et à boire de differents autheurs published by the Ballard printing house in Paris between 1695 and 1699... Show moreThis dissertation examines the airs sérieux contained within the Recueils d’airs serieux et à boire de differents autheurs published by the Ballard printing house in Paris between 1695 and 1699 inclusive. Inspired by the performer’s desire to uncover and to sing this previously neglected yet rich and diverse repertoire, the present study was equally propelled by the researcher’s instinct to investigate the vocal performance practice associated with it. Previous academic writings in this field showed that the airs sérieux of the type published in the Recueils were sung in a variety of fora, notably the seventeenth-century Parisian salon. The vocal practice associated with this sociable institution and its polite modes of conversation and interaction therefore represent the principal focus of this study. In its examination of the nuanced style of singing that was unique to these worldly gatherings, the present study seeks to unveil a politesse du chant. Alongside this focus, however, considerable attention is also accorded to the different modes of performance of this repertoire, and to an evaluation of the extent to which current conventions of French Baroque performance-practice are in harmony with, or divergent from, the historical vocal and aesthetic sources. Show less
The use of utterance-final particles (UFPs) is a salient feature of Taiwan Mandarin, a Mandarin variety spoken in Taiwan. Despite their widespread use, Taiwan Mandarin UFPs have not attracted... Show moreThe use of utterance-final particles (UFPs) is a salient feature of Taiwan Mandarin, a Mandarin variety spoken in Taiwan. Despite their widespread use, Taiwan Mandarin UFPs have not attracted much attention in previous research. One reason for this neglect is that previous studies focus on UFPs that can be found in all Mandarin varieties and take the general validity of the findings for granted. By contrast, this study explores regional variation in the use of UFPs. Analyzing spoken Taiwan Mandarin data recorded from spontaneous conversations, it focuses on the three particles a, la and ê. It examines the core function of these particles in the interaction between the participants in various types of conversational contexts. Besides determining their core-function, this study looks into the differences with respect to UFPs between Taiwan Mandarin and in the Mandarin spoken in mainland China. The properties that are specific to Taiwan Mandarin are analyzed as resulting from long-term contact with different Sinitic varieties, especially Southern Mǐn and Jiāng-Huái Mandarin. Hypotheses about language contact influence on the use of Taiwan Mandarin UFPs are tested using actual language data, and discussed against the historical background of migration of Mandarin speakers to Taiwan in the 20th century. Show less