The book analyzes the manuscript on the Dutch language attributed to the Japanese scholar of Dutch Shizuki Tadao (1760 – 1806). It is often argued that the Japanese scholars’ knowledge of Dutch was... Show moreThe book analyzes the manuscript on the Dutch language attributed to the Japanese scholar of Dutch Shizuki Tadao (1760 – 1806). It is often argued that the Japanese scholars’ knowledge of Dutch was not particularly advanced, as they were mostly limited by their broken understanding of the contents of Dutch grammatical handbooks and dictionaries. The present book questions and investigates this claim with the goal of understanding the actual role played by Dutch sources in the learning of Dutch grammar.Shizuki can be considered as the first Japanese who studied the European theory of grammar. His representation of it is highly relevant within the history of linguistic thought. In the analysis of Shizuki’s manuscripts, this book concentrates on the representation of the categories of the parts of speech and of morphosyntactic phenomena related to verbs. While describing Dutch grammar, Shizuki often mentions other Japanese authors, like Ogyū Sorai and Motoori Norinaga. This book analyzes their works in relation to Shizuki’s manuscripts and his Dutch sources, contextualizing Shizuki’s theories and demonstrating their relationship to his sources. The book argues in favor of a new positioning of Shizuki and the other rangakusha within the scholarly environment of Early Modern Japan. Show less
Over the centuries, the French language has had a lot of influence on the Dutch language. Thousands of words from French entered Dutch and apart from that, Dutch has borrowed morphological... Show moreOver the centuries, the French language has had a lot of influence on the Dutch language. Thousands of words from French entered Dutch and apart from that, Dutch has borrowed morphological elements such as suffixes from French. Moreover, it is assumed that the popularity of certain Dutch morphosyntactic constructions can be attributed to language contact with French. Despite the fact that histories of Dutch often speak of so-called ‘Frenchification’ because of these French influences, hardly any empirical research has been carried out so far on the actual influence of French on Dutch. The aim of this thesis is to provide insight into the influence that French had on the Dutch language between 1500 and 1900. This is done by means of corpus analyses with the diachronic Language of Leiden corpus, which comprises texts from Leiden from different social domains. The corpus analyses aim to trace the language changes in Dutch as a consequence of language contact with French on three language levels: lexicon, morphology, and morphosyntax. In this way, this thesis aims to contribute to a better understanding of the historical language contact between Dutch and French. Show less
This thesis describes the Ashéninka language as it is spoken in the Gran Pajonal plateau and the upper Ucayali River in Peru, an area where the last Andean foothills give way to the Amazonian... Show moreThis thesis describes the Ashéninka language as it is spoken in the Gran Pajonal plateau and the upper Ucayali River in Peru, an area where the last Andean foothills give way to the Amazonian lowlands. The number of speakers is estimated at around 10,000. This language forms part of the so-called Ashé-Ashá dialect continuum, which is part of the group of Campan languages, a subgroup of the Arawak language family. The Ashéninka people live in so-called 'comunidades nativas', indigenous settlements with official authorities that are legally recognised in Peru.The thesis presents a description of the phonology, morphology and syntax of the language. The discussion of the morphology is by far the longest, with the description of verbs comprising roughly half of the thesis due to the complex verbal morphology. Furthermore, the text discusses the relations within the Ashé-Ashá dialect continuum, compares the reality status systems of the different Campan languages and shows the partial loss of this system in Ucayali-Pajonal Ashéninka. Other relevant findings include the probable origin of the word 'campa', the non contrastive but distinctive affricates, the long adjectives denoting forms, the discussion of the subject cross-referenced with a suffix instead of the usual prefix, the proposal of the existence of a future suffix in all Ashé-Ashá varieties, and some suffixes that have not been mentioned in the literature on other Ashé-Ashá varieties.Moreover, the thesis contains annexes with 11 glossed texts from different genres and a vocabulary of 625 words. Show less
This book is about the speech habits of young people from the Qassim region in central Saudi Arabia. It focuses on the way they speak when addressing people who are not from their home region. This... Show moreThis book is about the speech habits of young people from the Qassim region in central Saudi Arabia. It focuses on the way they speak when addressing people who are not from their home region. This way of speaking is referred “White Dialect”. While this term is used more generally in Saudi Arabia, it may not always refer to the same type of entity. In this book, the term “White Dialect” is used exclusively in the way it is used by the young Qassimi speakers that participated in this research. This book investigates the “White Dialect” used by the young Qassimi Arabic speakers and answers three main questions: what is the “White Dialect”? when it is used and why it is used. Besides the “White Dialect”, this book also highlights some of the differences between old and young Qassimi Arabic. The “White dialect” is not a dialect in the common linguistic sense, with relatively stable forms and a clear grounding in one or another group. However, the term “White Dialect” is retained in this book, because it is the term used by the speakers themselves, and thus implies a certain awareness of it as a variety different from other varieties. Results show that the “White Dialect” is a linguistic strategy for Arabic speakers to adopt linguistic features from the range of different Arabic varieties available to them, to produce a spontaneous and fluid form of Arabic that serves their desired communicative motives. Show less
This dissertation investigates the grammaticalization of posture verbs in Dutch and German. Dutch posture verbs have been used as progressive markers since the Middle Dutch period. In the modern... Show moreThis dissertation investigates the grammaticalization of posture verbs in Dutch and German. Dutch posture verbs have been used as progressive markers since the Middle Dutch period. In the modern language, the verbs take a complement verb introduced by an infinitive marker te, whereas in Middle Dutch, they are linked with another verb by the coordinating conjunction ende, resulting in a structure comparable to verbal coordination. This Middle Dutch progressive construction with posture verbs has a parallel in Modern German, namely a pseudo-coordinate construction with posture verbs. The Modern German construction is thought to be in the early stages of grammaticalization, in the sense that it occasionally hints at temporal aspect.Through a quantitative investigation of data extracted from corpora, this study concludes that the two Dutch posture-verb constructions are independent of each other. Therefore, the historical development of the construction can be described as the replacement of the older pseudo-coordinate construction by the new construction, which is functionally superior. The present-day German construction, on the other hand, is generally biclausal and cannot be characterized as a grammaticalized progressive construction. The comparison of the Dutch pseudo-coordinate construction with the German coordinate construction provides insight into the continuum between coordination and pseudo-coordination. Show less
This thesis investigates aspects of phi-features in non-standard and minority West Germanic languages. Phi-features play a role in several parts of the grammar, and the West Germanic languages... Show moreThis thesis investigates aspects of phi-features in non-standard and minority West Germanic languages. Phi-features play a role in several parts of the grammar, and the West Germanic languages display a wealth of variation related to phi-features. Investigating phi-features in West Germanic therefore gives us a unique view on the relationship between the different components of the grammar, in particular syntax and morphology.Based on new empirical data and generalisations, this thesis presents a novel analysis of three empirical phenomena. First, it analyses position dependent agreement in Dutch dialects as the result of a phi-defective agreement head. Second, it argues that complementiser agreement in Frisian and Limburgian is clitic doubling. Finally, it shows that word order variation in Dutch and German imperatives is the result of morphological variation of verb stems. The analyses provide insight into the representation of phi-features in syntax and morphology, the syntactic and morphological requirements on clitic doubling, and the syntactic consequences of the distribution of phi-features on lexical items. Show less
Speaking more than one language has a profound impact on both the mind and the brain. But how does the multilingual brain manage a native language as well as a non-native language, specifically... Show moreSpeaking more than one language has a profound impact on both the mind and the brain. But how does the multilingual brain manage a native language as well as a non-native language, specifically when the non-native language was acquired later in development? In this thesis, we aimed to characterise the multilingual experience of late language learners in three ways. First, we examined how the cross-linguistic influence (CLI) between the native language and the non-native language influenced non-native comprehension and production. Second, we compared different multilingual populations to quantify the impact of language similarity on CLI and non-native comprehension and production. Third, we examined whether language similarity played a modulating role beyond language processing in terms of domain-general inhibitory control. These are critical issues because they speak directly to the notion of how the native language and the non-native language co-exist in the brain. Further, they help us characterise the functional organisation of these languages in the multilingual brain. Across several studies, we systematically explored these three issues by using several experimental paradigms and a combination of behavioural and electroencephalographic measures. Subsequently, we pushed the theoretical boundaries of the issues in question and contributed novel evidence to this area of research. Show less
This dissertation investigates the phonetic and phonological characteristics of Danish stop consonants, with particular focus on their diachronic origin and synchronic variation. Using data... Show moreThis dissertation investigates the phonetic and phonological characteristics of Danish stop consonants, with particular focus on their diachronic origin and synchronic variation. Using data-oriented and statistical methods, it fills empirical gaps in phonetic research on Danish stops and in doing so contributes to our understanding of the overall sound system of the language.The dissertation reports the results of a number of studies which combine spontaneous speech corpora with state-of-the-art techniques in statistical modeling. Topics considered include intervocalic voicing, which is shown to be rare in all stops and in almost all phonetic contexts, and affrication of aspirated stop releases, which is shown to be strongly dependent on place of articulation. The dissertation also investigates a range of phonetic parameters in a legacy corpus of traditional varieties of Jutland Danish, with the results showing systematic regional variation even in minute acoustic details. Show less
This dissertation centers around the question whether syntactic differences between languages can be detected automatically, and if so, how. With the enormous number of natural languages and... Show moreThis dissertation centers around the question whether syntactic differences between languages can be detected automatically, and if so, how. With the enormous number of natural languages and dialects, the very high level of variation they exhibit between one another, and the technically infinite number of possible sentences per language or dialect, systematic manual comparison is a hugely daunting task. The field would therefore significantly benefit from the (partial) automatization of the process, as it would increase the scale, speed, systematicity and reproducibility of research.Over the course of five chapters it is shown through case studies involving English, Dutch, German, Czech and Hungarian that correct hypotheses on syntactic differences between languages can be generated automatically from parallel corpora through the use of the minimum description length principle, counting mismatches between part-of-speech pattern occurrences, word alignment and mapping annotation from an annotated language onto another unannotated language. The tools developed for the purposes of this research work well and can aid a linguist significantly in their search for differences or similarities, but do not replace the human researcher. Show less
This dissertation investigates the social, attitudinal, and linguistic mechanisms behind language choice and language change in postmodern urban China. More specifically, it examines the language... Show moreThis dissertation investigates the social, attitudinal, and linguistic mechanisms behind language choice and language change in postmodern urban China. More specifically, it examines the language choice, use, and pronunciation norm formation of rhotacization in Beijing, due to the normative forces of urbanization, Standard Chinese, native dialects, and the expression of belonging. This dissertation studies the language attitude towards and language use of rhotacization in the Beijing Speech Community in quality and quantity, with the methods of sociolinguistics and phonetics.The language attitude study shows that both Beijing native speakers and migrants report the perceived salience of rhotacization and rhotacization imitation by migrants. In addition, both native and migrant respondents associate migrants with upward social mobility, in the background of Standard Chinese promotion and influx of migrants. The prestige of Standard Chinse, the difficulty of learning rhotacization, and the non-necessity of using Beijing Mandarin are also reported.A significant result in the phonetic study demonstrates that, as an important feature in both Beijing Mandarin and Standard Chinese, rhotacization is undergoing the decline of both tokens and types in native speakers’ natural speech. However, compared to migrants, Beijing native speakers still produce the biggest number of rhotacization tokens, types, and variants. Show less
This thesis deals with differential indexing, i.e. intra-linguistic variation in bound verbal person marking, and the referential and discourse-structural factors which trigger it. Although the... Show moreThis thesis deals with differential indexing, i.e. intra-linguistic variation in bound verbal person marking, and the referential and discourse-structural factors which trigger it. Although the same underlying factors for differential indexing, such as animacy and definiteness, can be encountered again and again across languages, the exact manifestation of these factors has to be viewed language-specifically. Not only can languages differ with regard to the relevant factors themselves, but also with regard to where aline is drawn on the respective hierarchies associated with those factors, or whether there is a precise line to be drawn at all. Additionally, if there is more than one factor identified as being involved in indexing, the extent to which these impact or depend on one another remain to be determined. This thesis comprises four articles, viz. three in-depth case studies on differential indexing in the languages Ruuli (Bantu), Maltese (Semitic) and Gutob (Munda), and one typologically informed discussion of the phenomenon,looking into structural and functional differences and similarities of differential indexing for the A as well as the P role. Show less
In linguistic research, present-day Dutch has been characterized as a pluricentric language, meaning that there are multiple centers from where language norms spread. Within the Dutch language area... Show moreIn linguistic research, present-day Dutch has been characterized as a pluricentric language, meaning that there are multiple centers from where language norms spread. Within the Dutch language area, we can discern a center in the Northern Netherlands (the Randstad area) and the Southern Netherlands (around the province of Brabant). Traditional histories of the language suggest that pluricentricity for Dutch is a relatively recent phenomenon, dating back to the beginning of the 20th century. However, based on findings from empirical historical-linguistic research, we could expect to situate pluricentricity at least 100 years earlier in time. This dissertation therefore provides an in-depth study in which pluricentricity is put into a broader historical perspective.Through systematic corpus analyses, this dissertation aims to assess the usefulness of the modern concept of pluricentricity in Dutch language history. A total of six linguistic features is examined in the Historical Corpus of Dutch (HCD), a new multi-genre, diachronic corpus, involving central and peripheral regions in both the North and the South. Moreover, by integrating Northern and Southern varieties of Dutch in the study, and by mapping the interactions between the different regions, we want to lay the foundation for an integrated history of Dutch. Show less
This dissertation evaluates a Wapishana-English bilingual education programme that has been advocated for by The Wapishana community and approved by the Ministry of Education, currently piloted in... Show moreThis dissertation evaluates a Wapishana-English bilingual education programme that has been advocated for by The Wapishana community and approved by the Ministry of Education, currently piloted in three nursery schools in Guyana, beginning September 2018. This evaluation strives to determine what practices promote biliterate, bilingual, intercultural and academically-oriented children, with an eye to improve existing practices of the above-mentioned programme. This study offers a conceptual model and some recommendations to improve existing practices so that the Wapishan-English bilingual education programme is meaningfully integrated into the mainstream curriculum. Show less
This dissertation reconstructs the history of Alorese, an Austronesian language spoken in east Indonesia, by combining perspectives from oral history and historical linguistics. The social history... Show moreThis dissertation reconstructs the history of Alorese, an Austronesian language spoken in east Indonesia, by combining perspectives from oral history and historical linguistics. The social history of the Alorese people is reconstructed through migration stories based on narrative accounts from fourteen Alorese villages. The historical linguistic study of Alorese begins with a grammatical description of the Alorese dialect spoken in northeast Pantar. This is followed by a study of Alorese historical phonology, in which varieties of Alorese are compared with varieties of its sister language, Western Lamaholot. This dissertation also examines lexical borrowing from the Alor-Pantar (Papuan) languages into Alorese and vice versa. Based on a combined investigation of lingusitic and oral history, this dissertation proposes that the homeland of the Alorese people may have been in northeast Pantar. The study of Alorese historical phonology results in the bottom-up reconstruction of the sounds of Proto-Alorese and its vocabulary, and the establishment of Alorese as a subgroup of the Flores-Lembata languages, the next higher group within Malayo-Polynesian. In addition, the investigation of loanwords also provides insight into the history of contact between the Alorese and the speakers of the Alor-Pantar (Papuan) languages in the Alor archipelago. Show less
Conditionals, or if-then sentences, form a crucial ingredient of everyday reasoning and argumentation, as they enable us to express our thoughts about possible states of the world. They are used in... Show moreConditionals, or if-then sentences, form a crucial ingredient of everyday reasoning and argumentation, as they enable us to express our thoughts about possible states of the world. They are used in very different ways, and the main aim of this dissertation is to investigate to what extent these different uses of conditionals are connected to one another and to their grammatical features.The first part of this dissertation presents an analysis of conditionals in terms of implicatures of 'unassertiveness' and 'connectedness'. Insights from semantics, pragmatics, cognitive linguistics, and neighbouring fields are combined. In the second part, the analysis is tested on a corpus of spoken and written Dutch discourse. To investigate the relation between the meaning and grammar of conditionals, several cluster analyses are conducted. The results show that grammatical features such as verb tense and modal marking do not, or only weakly, license generalised implicatures of unassertiveness and connectedness. This outcome sheds light on difficulties in applying general categories of conditionals to language use data, and it suggests that the fundamentals of categorising conditional constructions need revision.The dissertation shows the benefits of combining semantic and pragmatic analyses of conditionals. It provides an extensive discussion of classifications of conditionals, an overview of the grammatical features of Dutch conditionals, and it presents cluster analyses using state-of-the-art machine-learning techniques. The study should therefore be of interest to anyone concerned with the syntax, semantics, and pragmatics of conditionals, and to anyone working on Dutch grammar, corpus linguistics, theories of argumentation, and the interface between semantics and pragmatics. Show less
This dissertation investigates the properties of a particular type of question, namely wh-in-situ questions in French. It examines their properties from two perspectives related to the context in... Show moreThis dissertation investigates the properties of a particular type of question, namely wh-in-situ questions in French. It examines their properties from two perspectives related to the context in which a question is uttered. These are (a) the information structure of the sentence, specifically focus and givenness, and (b) the distinction between regular information seeking questions and echo questions.An important result is the insight that French has two mechanisms to interpret wh-in-situ questions, yielding potentially identical looking questions with different properties. While certain speakers only have one of these mechanisms to interpret wh-in-situ questions in their grammar, others, often younger speakers, have both. This explains much of the data confusion regarding the properties of French wh-in-situ questions.The investigation also provides more general insights into the relation between wh-questions and aspects of the preceding context. While it is often assumed that the focus in wh-questions necessarily equals the wh-phrase, the dissertation shows experimentally that this is not the case in all languages. In languages like French, what is focused may depend on the preceding context, as in declaratives. The dissertation also suggests a direction of research for contextually restricted wh-in-situ in wh-fronting languages like English and German Show less
This book comprises a synchronic description of Tagdal a Songhay-Berber mixed language spoken in the southeastern and central regions of the Republic of Niger. It begins with a summary of the... Show moreThis book comprises a synchronic description of Tagdal a Songhay-Berber mixed language spoken in the southeastern and central regions of the Republic of Niger. It begins with a summary of the historic and general sociolinguistic situation in Niger and how it affects speakers of Tagdal, followed by a description of the sound system, beginning with the consonant and vowel inventories, as well as some phonological processes. The largest sections include a description of the grammar, starting with the morphology. The intricate interactions between stress placement, vowel and consonant length, and certain aspects of the morphology are described in detail. Special attention is given to the idea that Tagdal contains two prosodic sub-systems, one for vocabulary of Songhay origin and another for vocabulary of Berber-Tuareg origin. This leads to processes such as suppletion of Songhay cognates, with suppletive stems of Tuareg origin. The syntax of Tagdal is also described, including descriptions of how clauses are combined to form both simple and complex sentences. Attention is also paid to how Tagdal combines sentences into higher-level units such as paragraphs, sections and discourses. Show less
Why has Africa not been doing so well and what is the way forward? This book starts with the analysis of Vansina and Prah: the old cultural traditions in Africa have been destroyed in colonial... Show moreWhy has Africa not been doing so well and what is the way forward? This book starts with the analysis of Vansina and Prah: the old cultural traditions in Africa have been destroyed in colonial times; new ones are currently taking shape, based in part in African languages. The book uses cross-cultural psychology to show that such new cultural traditions are indeed forming in Africa. However, almost all African countries currently use a former colonial language in secondary and higher education. The book demonstrates that if more and more people get educated, this system will no longer scale. Over the next decade, more and more African countries will have to make a transition towards increased use of African languages. The book proposes a distinction between discerned and designed languages. All over the world, designed languages are made to serve speakers of several discerned languages. This could and should happen in Africa as well. The book contains a number of brief case studies, showing how in fact such a transition is practically possible. In future, African countries will be able to achieve success in their educational systems by using a small number of languages as medium of instruction. Such a transition will also help to form the new cultural traditions that are already taking shape on the continent. Show less
This dissertation provides a description and analysis of the Mandarin copula shì and copular structures containing it. On the basis of a comprehensive description of the syntactic distribution of... Show moreThis dissertation provides a description and analysis of the Mandarin copula shì and copular structures containing it. On the basis of a comprehensive description of the syntactic distribution of shì and properties of different types of copular sentences (predicational, specificational, and equative), this study proposes a unified structural analysis for predicational and specificational copular sentences in Mandarin.It is proposed that shì is a functional element in the structure of the clause. Importantly, shì is not a verb, and copular structures in Mandarin contain no verb phrase at all, which is consistent with proposals about pronominal copular elements in other languages. Specificational copular sentences are analysed as inverted predicational copular sentences, derived via predicate inversion. This analysis captures both the underlying similarities and the differences between the two types of copular sentences. It is also pointed out that the third type of copular sentences, equatives, is clearly distinct from both predicational and specificational copular sentences and should thus be analysed in a different way.The dissertation also proposes that tense is not always syntactically expressed in Mandarin copular structures. While sentences with a stage-level predicate express tense syntactically, those with an individual-level predicate do not. Show less
Ancient rhetoricians such as Cicero and Quintilian advised orators to apply memoria strategies to memorize their speech. Modern public-speaking textbooks recommend various rhetorical techniques to... Show moreAncient rhetoricians such as Cicero and Quintilian advised orators to apply memoria strategies to memorize their speech. Modern public-speaking textbooks recommend various rhetorical techniques to make messages memorable for audiences. However, the effect of these techniques on information retention has been sparsely studied.This dissertation investigates how rhetorical techniques in speeches can enhance information retention by the audience. Using a three-way approach, it connects rhetorical theory, advice and practice to insights from memory psychology.First, an analysis of influential English-language and Dutch-language public-speaking textbooks showed that frequently advised retention techniques are related to organization, elaboration and visualization—three encoding principles that contribute to information storage. Authors prefer the conclusion of a speech for influencing retention.Secondly, the study describes how scholars, politicians and TED speakers use organization and elaboration techniques (e.g. summaries and anecdotes) in public-speaking practice. Results indicate discrepancies with textbook advice and context-dependent technique variants.Thirdly, two experiments were performed that focused on three organization techniques applied in conclusions of informative presentations. Results show that announcing the conclusion and providing an informative summary can enhance information retention by the audience. We are one step closer to knowing what makes messages memorable. Show less