This dissertation examines the Malayic varieties spoken in Kelantan and Terengganu, two Malaysian states located on the northeast coast of the Malay Peninsula. It focuses on three varieties, namely... Show moreThis dissertation examines the Malayic varieties spoken in Kelantan and Terengganu, two Malaysian states located on the northeast coast of the Malay Peninsula. It focuses on three varieties, namely Kelantan Malay, Coastal Terengganu Malay and Inland Terengganu Malay, all belonging to the Malayic subgroup within the Austronesian language family. On the basis of data gathered through linguistic fieldwork undertaken by the author, this dissertation provides the most comprehensive description of these languages to date and offers an analysis of their historical developments.The three Malayic varieties under investigation display notable similarities in their phonological and morphosyntactic patterns, characterised by significant phonological and morphological reduction. Despite these common features, however, it is concluded that these varieties do not form a discrete subgroup within the Malayic languages. The common changes observed in their consonant systems must have followed distinct developments in the vowel systems. Furthermore, the morphological reduction was primarily driven by internal phonological changes, and no clear traces of substrate influences have been found.It is proposed that Inland Terengganu Malay represents a separate variety, distinct from Kelantan Malay and Coastal Terengganu Malay. A two-wave migration pattern is suggested: speakers of Inland Terengganu Malay likely arrived in the region earlier, whereas the speakers of Kelantan Malay and Coastal Terengganu Malay arrived at a later stage. Show less
Tonal bilinguals of two closely related Chinese dialects handle two tonal systems in their mind; their two vocabularies are from closely related dialects; and they write translation equivalents... Show moreTonal bilinguals of two closely related Chinese dialects handle two tonal systems in their mind; their two vocabularies are from closely related dialects; and they write translation equivalents with common Chinese characters. Their unique language situation makes their mind special. This thesis investigates these tonal bilinguals’ lexical processing mechanism, studying how they produce and understand words. Their situation provides a valuable test case for a few important theories on bilingual lexical access. Bilingual lexical processing is flexible, influenced by the task and language mode. Moreover, compared with tonal monolinguals, these tonal bilinguals not only showed classical advantages in executive control, but sometimes even perform faster with lexical tasks. The structure of the bilingual lexicon can cause important differences in bilingual lexical processing and the corresponding functions of executive control. Show less