The acoustic-phonetic characteristics of speech sounds are influenced by their linguistic position in an utterance. Because of acoustic-phonetic differences between different speech sounds, sounds... Show moreThe acoustic-phonetic characteristics of speech sounds are influenced by their linguistic position in an utterance. Because of acoustic-phonetic differences between different speech sounds, sounds vary in the amount of speaker information they contain. However, do spectral and durational differences between various realizations of the same sound that were sampled from different linguistic positions also impact speaker information? We investigated speaker discrimination in [-focus] versus [+focus] word realizations. Twenty-one Dutch listeners participated in a same-different speaker discrimination task, using stimuli varying in focus, vowel ([a.], [u]), and word context ([._k], [v_t]), spoken by 11 different speakers. Results show that an effect of focus on speaker-dependent information was present, but limited to words containing [u]. Moreover, performance on [u] words was influenced by (interactions of) word context and trial type (same- vs. different-speaker). Context-dependent changes in a speech sound’s acoustics may affect its speaker-dependent information, albeit under specific conditions only. Show less
The present study investigates the prosody training benefits for interpreter trainees in perception vs. production skills in simultaneous interpreting. Two groups of student interpreters were... Show moreThe present study investigates the prosody training benefits for interpreter trainees in perception vs. production skills in simultaneous interpreting. Two groups of student interpreters were formed. Participants were assigned to groups at random. The control group received routine instruction in interpreting skills. The experimental group spent 20 minutes less time per session on the routine curriculum and instead received awareness training on prosodic features of English. The total instruction time was the same for the students in two groups, i.e., 15 hours. Students then took a posttest in interpretation skills. The results showed that the experimental group performed better than the control group in simultaneous interpretation performance. Moreover, the study revealed that prosody training enhances the students' perception skills more than that of the production skills. These results have pedagogical implications for curriculum designers, interpreter training programs, and all who are involved in language study and pedagogy. Show less
Gonzalez Gonzalez, P.; Diaubalick, T.; Jong, N.H. de 2020
The present study investigates the effect of prosodic feature awareness training on the intelligibility of speech produced by Iranian interpreter trainees. Two groups of student interpreters were... Show moreThe present study investigates the effect of prosodic feature awareness training on the intelligibility of speech produced by Iranian interpreter trainees. Two groups of student interpreters were formed. All were native speakers of Farsi who studied English translation and interpreting at the BA level. Participants took a pretest of speaking skills before starting the program so that their speech intelligibility level was rated. The control group listened to authentic audio tracks in English and discussed their contents, watched authentic English movies, discussed issues in the movies in pairs in the classroom. The experimental group spent part of the time on theoretical explanation of, and practical exercises with, English prosody. Students then took a posttest in speaking skills so that the effect of treatment on the intelligibility of their speech could be assessed. The results show that the prosody awareness training significantly improved the students’ speech intelligibility. Show less
Research on tense-aspect phenomena has shown that the type of experimental task can affect the performance of L2 learners. This pilot study on the understudied language combination Dutch-Spanish... Show moreResearch on tense-aspect phenomena has shown that the type of experimental task can affect the performance of L2 learners. This pilot study on the understudied language combination Dutch-Spanish investigates this issue by focusing on the interaction between known affecting variables (inherent aspect; L1 effects) and different tasks (multiple-choice, fill-in-the-blanks, free production). First findings show that, indeed, both task type and L1 have an influence on the outcome. Generally, Dutch learners seem to prefer the Imperfect over the Preterit. This stands in contrast to previous research but can be explained by the imperfective features of the Dutch Simple Past with which the learners associate the L2 forms. Whereas this L1 effect is not visible in the multiple-choice task where the choice is forced, it manifests itself in tasks where students can choose freely between forms they know. Especially in the free production task, the L1 effect interacts with a high individual variability. Show less
The phoneme /h/ is absent in French and its acquisition has been described as being difficult for second language learners of Dutch, a language with /h/ in its phoneme inventory. In this study,... Show moreThe phoneme /h/ is absent in French and its acquisition has been described as being difficult for second language learners of Dutch, a language with /h/ in its phoneme inventory. In this study, several factors were examined that may affect the production of /h/ by Belgian-French learners of Dutch. Specifically, the factors included in this exploratory study were (1) L1-to-L2 transfer, (2) semantic contrastiveness, (3) the monitoring of one’s speech, and (4) educational grade. L1-to-L2 transfer was operationalized as the effect of liaison/elision contexts on /h/-production. The expectation was liaison contexts might transfer and would therefore hinder /h/-production. Semantic contrasts in minimal pairs including an h-initial word would elicit more /h/-productions if that word was contrasted with an empty onset than an onset (oor-hoor) filled by some other consonant (hand-tand). If a speaker pays more attention to his/her speech in an increased-monitoring task, the speaker is expected to produce /h/ more often, and finally it was expected that increased exposure to Dutch would result in more correct productions.In a cross-sectional study, students from the first, third and sixth grades of secondary education (60 in total, aged between 12 years and 19 years old) took part in two reading-aloud tasks, which were assumed to differ in the degree of speech monitoring they require. The first task was a text, with which L1-to-L2 transfer was assessed, and the second a list of minimal pairs containing h-onsets contrasting with either empty or filled onsets. Monitoring was assessed by comparing results between reading tasks.Results showed that increased monitoring positively influenced the numbers of [h]s produced, but that L1-to-L2 transfer of liaison/elision contexts did not occur. A small difference between conditions was found, but in the opposite direction. There was large between-learner variability and no performance increase with amount of exposure from first to sixth grade. Overall, performance left much room for improvement relative to native Dutch speakers and to the learners’ teacher. Further research is needed to better understand the development of French-speaker learners’ production of Dutch /h/. Show less
The Netherlands is often held up an example of a ‘success story’ in terms of practices and research regarding the teaching and learning of subject content in a second language (de Graaff & van...Show moreThe Netherlands is often held up an example of a ‘success story’ in terms of practices and research regarding the teaching and learning of subject content in a second language (de Graaff & van Wilgenburg, 2015; Pérez-Cañado, 2012). Nearly 30 years after its initial beginnings, bilingual secondary education in the Netherlands continues to thrive and to evolve in fitting with educational demands, as does the research associated with it. This Special Issue includes contributions addressing Content and Language Integrated Learning (CLIL) as a pedagogical approach in the context of bilingual education as a curricular paradigm, both specifically within the Dutch context. The issue contains six research articles from different perspectives, supported by discussions both from an international research standpoint and from the educational field. It is hoped that the publication of this issue will not only indicate a next stage for bilingual education policy and practice, but also give impetus to new areas for research. Show less