The present study investigated the training benefits of segmental vs. suprasegmental aspects for the intelligibility and comprehensibility of spoken English as a Foreign Language (EFL). Five groups... Show moreThe present study investigated the training benefits of segmental vs. suprasegmental aspects for the intelligibility and comprehensibility of spoken English as a Foreign Language (EFL). Five groups of lower intermediate EFL learners were formed by random assignment. A pretest of the speaking skills, intelligibility, and comprehensibility of the learners' speech confirmed that the five groups were homogeneous before starting the training program. The control group listened to authentic audio tracks in English, and discussed their contents, watched authentic English movies, and did exercises to improve speaking skills without receiving explicit segmental and suprasegmental explanations and exercises. The experimental groups received an explanation of segmental or suprasegmental features (during one-sixth of the teaching time) followed by production-focused or perception-focused practice (during another one-sixth of the teaching time). The total instruction time was the same for all five groups, i.e., 15 h. Students then took a posttest in speaking skills targeting their speech intelligibility and comprehensibility. The findings revealed that the speech intelligibility of learners who received segmental training followed by production-focused practice was better than that of all other groups. Learners who received suprasegmental instruction followed by production-focused practice outperformed all other groups in terms of comprehensibility. Show less
The present study investigated the training benefits of segmental vs. suprasegmental aspects for the intelligibility and comprehensibility of spoken English as a Foreign Language (EFL). Five groups... Show moreThe present study investigated the training benefits of segmental vs. suprasegmental aspects for the intelligibility and comprehensibility of spoken English as a Foreign Language (EFL). Five groups of lower intermediate EFL learners were formed by random assignment. A pretest of the speaking skills, intelligibility, and comprehensibility of the learners’ speech confirmed that the five groups were homogeneous before starting the training program. The control group listened to authentic audio tracks in English, and discussed their contents, watched authentic English movies, and did exercises to improve speaking skills without receiving explicit segmental and suprasegmental explanations and exercises. The experimental groups received an explanation of segmental or suprasegmental features (during one-sixth of the teaching time) followed by production-focused or perception-focused practice (during another one-sixth of the teaching time). The total instruction time was the same for all five groups, i.e., 15 h. Students then took a posttest in speaking skills targeting their speech intelligibility and comprehensibility. The findings revealed that the speech intelligibility of learners who received segmental training followed by production-focused practice was better than that of all other groups. Learners who received suprasegmental instruction followed by production-focused practice outperformed all other groups in terms of comprehensibility. Show less
The existence of word stress in Indonesian languages has been controversial. Recent acoustic analyses of Papuan Malay suggest that this language has word stress, counter to other studies and unlike... Show moreThe existence of word stress in Indonesian languages has been controversial. Recent acoustic analyses of Papuan Malay suggest that this language has word stress, counter to other studies and unlike closely related languages. The current study further investigates Papuan Malay by means of lexical (non-acoustic) analyses of two different aspects of word stress. In particular, this paper reports two distribution analyses of a word corpus, 1) investigating the extent to which stress patterns may help word recognition and 2) exploring the phonological factors that predict the distribution of stress patterns. The facilitating role of stress patterns in word recognition was investigated in a lexical analysis of word embeddings. The results show that Papuan Malay word stress (potentially) helps to disambiguate words. As for stress predictors, a random forest analysis investigated the effect of multiple morpho-phonological factors on stress placement. It was found that the mid vowels /ɛ/ and /ɔ/ play a central role in stress placement, refining the conclusions of previous work that mainly focused on /ɛ/. The current study confirms that non-acoustic research on stress can complement acoustic research in important ways. Crucially, the combined findings on stress in Papuan Malay so far give rise to an integrated perspective to word stress, in which phonetic, phonological and cognitive factors are considered. Show less
This chapter presents an experimental study of consecutive interpreting which investigates whether: (a) judged fluency can be predicted from computer-based quantitative prosodic measures including... Show moreThis chapter presents an experimental study of consecutive interpreting which investigates whether: (a) judged fluency can be predicted from computer-based quantitative prosodic measures including temporal and melodic measures. Ten raters judged six criteria of accuracy and fluency in two consecutive interpretations of the same recorded source speech, from Chinese ‘A’ into English ‘B’, by twelve trainee interpreters (seven undergraduates, five postgraduates). The recorded interpretations were examined with the speech analysis tool Praat. From a computerized count of the pauses thus detected, together with disfluencies identified by raters, twelve temporal measures of fluency were calculated. In addition, two melodic measures, i.e., pitch level and pitch range, were automatically generated. These two measures are often considered to be associated with speaking confidence and competence. Statistical analysis shows: (a) strong correlations between judged fluency and temporal variables of fluency; (b) no correlation between pitch range and judged fluency, but a moderate (negative) correlation between pitch level and judged fluency; and (c) the usefulness of effective speech rate (number of syllables, excluding disfluencies, divided by the total duration of speech production and pauses) as a predictor of judged fluency. Other important determinants of judged fluency were the number of filled pauses, articulation rate, and mean length of pause. The potential for developing automatic fluency assessment in consecutive interpreting is discussed, as are implications for informing the design of rubrics of fluency assessment and facilitating formativeassessment in interpreting education. Show less