The inferior parietal cortex (IPC) is involved in di!erent cognitive functions including language. In line with the correlated transmitter receptor-based organization of the IPC, this part of the... Show moreThe inferior parietal cortex (IPC) is involved in di!erent cognitive functions including language. In line with the correlated transmitter receptor-based organization of the IPC, this part of the brain is parcellated into the rostral, the middle and the caudal clusters; however, the tripartite organization of the IPC has not been addressed in studies with a focus on cognitive control of language. Using multiband EPI, in this study we investigated how the rostral IPC contributes to this executive function in bilinguals. In doing so, we focused on the functional connectivity patterns of this part of the cortex with other brain areas in a context characterized with language engagement and disengagement that recruits the neural mechanisms of cognitive control. We found that in switch- ing to L2, which was cognitively less demanding, the right rostral IPC had positive functional connectivity with the anterior division of the cingulate gyrus and the precentral gyrus. However, in switching to L1, which was cognitively more demanding, the right IPC rostral cluster had negative functional coupling with the postcentral gyrus and the precuneus cortex and positive connectivity with the posterior lobe of the cerebellum. In this condition, the left IPC rostral cluster had negative functional coupling with the superior frontal gyrus and the precuneus cortex. Thus, the connectiv- ity patterns of the rostral IPC was in"uenced by the cognitive demand in an asymmetrical and lateral manner during cognitive control of language. Show less
In this commentary, I would like to support Goad and White’s (2019, henceforth G&W) claim that the morphosyntactic feature system in the L2 does not have to be defective due to certain... Show moreIn this commentary, I would like to support Goad and White’s (2019, henceforth G&W) claim that the morphosyntactic feature system in the L2 does not have to be defective due to certain syntactic features not being activated in the L1. I will base my point on the example of grammatical gender. Moreover, I would like to stress the importance of developing processing models for lexico-syntactic features in bilingual speakers. Processing models may be able to account for why L2 learners behave in a particular way. For instance, G&W (p. 791) refer to a study by Goad et al. (2011), suggesting that “beginners fluctuate between deletion of the plural and resorting to the structure for verbal inflection”. However, they do not provide an answer as to why L2 learners behave in that way. In other words, a processing account is missing. A comprehensive (neuro-)cognitive model of grammatical feature representation and processing may help understand error patterns in L2 production. Show less
Aims and Objectives/Purpose/Research Questions: This article examines the role of social-psychological factors in the development of heritage Ambon Malay in the Netherlands. More specifically, it... Show moreAims and Objectives/Purpose/Research Questions: This article examines the role of social-psychological factors in the development of heritage Ambon Malay in the Netherlands. More specifically, it aims to answer this question: Can social-psychological factors account for the different frequency of Dutch-like structures among heritage speakers? Design/Methodology/Approach: Data from 32 Ambon Malay heritage speakers and 27 Ambon Malay homeland speakers were collected by means of video stimuli and a sociolinguistic interview. Data and Analysis: The database provides six linguistic variables and three social-psychological factors. The linguistic variables are as follows: the pre-verbal marker ada; the definite marker =nya; the double object construction; the prepositional phrase and adjectival phrase in resultative constructions; the pre-nominal order for the demonstrative itu and the numeral satu ‘one’. The social-psychological factors are where the speaker lives, onset of Dutch bilingualism and attitude.The effect of the social-psychological factors on the linguistic variables was assessed using a multivariate general linear model. Findings/Conclusions: The results show that place where the speaker lives is the best predictor. Heritage speakers living outside a Moluccan ward have a higher rate of Dutch-like features than speakers living inside a Moluccan ward. In some cases, sequential bilinguals are more innovative than simultaneous bilinguals. Finally, speakers with only a mild positive attitude towards the heritage language have a higher rate of Dutch-like features. Originality: Unlike previous studies, this article does not test the role of social-psychological factors against self-ratings of heritage language proficiency, but it uses real language data. Significance/Implications: The theoretical significance of this study is to bridge the gap between the sphere of language structure and the sphere of language use and language attitude. An additional value lies in its findings that frequent use of the heritage language means not only a higher rate of maintenance but also accelerated change. Show less
The domains where languages show variable syntax are often vulnerable in language contact situations. This paper investigates one such domain in Ambon Malay: the variable encoding of give-events... Show moreThe domains where languages show variable syntax are often vulnerable in language contact situations. This paper investigates one such domain in Ambon Malay: the variable encoding of give-events. We study give-expressions in the Ambon Malay variety spoken by heritage speakers in the Netherlands, and compare the responses of heritage speakers with those of homeland speakers in Ambon, Indonesia. We report that heritage Ambon Malay shows an innovative higher incidence of do constructions compared to the homeland variety, and a significant decrease in the frequency of ‘two predicate’ constructions. The change that heritage Ambon Malay is undergoing is thus not categorical, but rather involves a change in frequency of certain constructions. We argue that this ‘restructuring by changing frequency’ is due to a combination of factors: influence from Dutch, universal tendencies in language acquisition, and the language history of individual speakers. Apart from a quantitative difference, we also observe a qualitative difference between the give-constructions of heritage and homeland speakers of Ambon Malay: both groups use different prepositions in the prepositional object construction, a reflection of their different social histories. Show less