Persistent URL of this record https://hdl.handle.net/1887/58548
Documents
-
- Download
- Two Hitherto Little-Studied Turkish Translations by Wojciech Bobowski alias Albertus Bobovius
- Not Applicable (or Unknown)
- open access
In Collections
This item can be found in the following collections:
Two Hitherto Little-Studied Turkish Translations by Wojciech Bobowski alias Albertus Bobovius
In this contribution, I will discuss two Turkish translations made by the famous Ottoman
court official, Wojciech Bobowski, alias Albertus Bobovius (d. ca. 1677ce). One is
his translation of the Anglican Catechism (1654), the other his version of the Ianua linguarum
by Johannes Amos Comenius (Komenský, 1592–1670), the Czech philosopher,
pedagogue and theologian (1658). Both texts have only survived as manuscripts and
neither has been studied in any depth before. I will present the texts, as well as their
historical backgrounds, and shed some new light on the life of the translator as well.
- All authors
- Neudecker, H.
- Date
- 2017-12-01
- Journal
- Oriens
- Volume
- 45
- Issue
- 3-4
- Pages
- 330 - 363